Monday, May 20, 2019

致 銀幕母親 —— 電影、至親,以及樹木希林

致 銀幕母親 —— 電影、至親,以及樹木希林

文/張恆瑞

走出景框的現實感

  「……作為一個兒子,未能在人生中和生母相處更久,也許是我試圖將那種悔恨、想重新生活一遍的渴望、未能實現的心願,通過和希林女士的相處得到補償。」(註一)

  祭奠樹木希林的悼詞中,是枝裕和如此寫道。十餘年來未曾吐露之情,此時都已坦然。存於日常,平靜然而深刻的景象同步回放,在突然心領神會的片刻,使人短暫感受到虛實間的界線消弭,如同是枝裕和的電影,總有什麼在時間推移中被凝鍊出來,與生活疊合後隱約透出一絲既視感。


  和樹木希林的緣分,對是枝裕和來說或許也是如此。自2007年結識以來,兩人即持續保持密切聯繫,不只在電影的合作關係上,下戲後的日子裡,也常相約聚首,如同親人一般閒聊、互相關照,或者彼此爭論。談及過去的相處情形,是枝裕和總是帶著幾分敬重,訴說樹木希林對他的關愛以及影響,那些共有的、涓滴匯流而成的光景,無論發生在電影裡外,對一位嘗試叩問家庭與親情意義電影的導演來說,就像文本與行動反覆映照,互文出多部子題各異的影像作品,以及自己與樹木希林的人生殊相。


母性的複多與張力

  樹木希林在《橫山家之味》中演出的淑子,或許是全片讓人感受到最多情緒反應的角色。不似英格麗.褒曼在《秋光奏鳴曲》裡演出的母親那般,時刻充滿著奪取與控制周遭一切目光的慾望,或是吉川滿子在《我出生了,但……》裡頭那般順服、被父權社會消音,淑子融合了部分是枝裕和母親的性格,以及樹木希林本人的敢言與幽默,成為一個可愛、可憎、可憐,卻又可以同理的角色。身處父職失格且曾被意外衝擊的家庭,淑子經歷過各種酸楚與痛苦,卻總帶著一抹難以捉摸的微笑,以及時不時出現的驚人言行,同處一室的情緒百態,也以淑子和良多為中心向外湧動。

  之後兩人陸續在另外四部電影中分坐鏡頭前後,包括同樣由樹木希林主演母親的《比海還深》,直到《小偷家族》開鏡不久,樹木希林對外表示:「這是最後一次和是枝導演合作了。」深知自己來日無多,選擇以最無痛的方式放手,剛好也是電影裡初枝奶奶的寫照。不避諱直面年老之後越來越不堪的樣子,同時掛心著身旁的晚輩,也是有別於《橫山家之味》及《比海還深》中的母親形象。戲外的樹木希林也同樣在乎是枝裕和吧,無論是否把他當作兒子看待,那份對情感的珍視與呵護,以及為了好好道別而不得不為之的割捨,其所賴以維繫的羈絆,都展現樹木希林詮釋景框內外的母性時,所抱有的多重面向。母親不只是一個相對於孩子的角色,亦非僅存於劇本中的角色設定,而是具有喜怒哀樂的有機生命體。


再次「被留下的人」

  一名俄國記者曾在坎城影展期間,向是枝裕和提出自己的觀察:「常有人說你是死和記憶的作家,但我不這麼想。你所描寫的是被遺留下來的人……」。(註二)

  2005年母親過身後,是枝裕和經歷了一段傷痛期,大部分出於對過往的追憶,以及「總是有點來不及」的懊悔。隔年,他開始思索透過創作來接受、回應這個事實,同時要避免陷在失去至親的哀傷中,於是將先前帶有自傳成分的構想加以改寫,《橫山家之味》作為療傷止痛作業於焉而生,也正是製作這部電影,他的生命與樹木希林開始有了交集。

  是枝裕和常說自己會根據與演員相處,或者觀察演員間平時互動的狀況,找出各自具有魅力的面向,加以調整後加入拍攝中。或許在他的創作觀點中,當下確實如同帶著攝影機進到一個家庭的生活場域,演員不僅賦予角色特定形體,而且當下完全與那樣的關係模式貼合。在他眼中,母親有一部分活進了樹木希林的舉手投足之間,成為表演的一部分,也完整了他對角色的想像。

  如今,是枝裕和又一次面臨失去至親之痛,那些從自身經驗生長出的角色,翻轉成為現實的參照,現在的他是被留下來的人。也如每一部電影裡那些留存於世間的人,是枝裕和的生活會踏著所愛之人的步伐繼續下去,創作也是。



註一
是枝裕和(2018.10.02),夏冰譯,〈是枝裕和悼樹木希林:她挽救了天涯孤獨的我〉,端傳媒(2019.04.22)。來源:https://theinitium.com/article/20181002-notes-kirin-kiki-hirokazu-koreeda/
註二
是枝裕和(2017),《我在拍電影時思考的事》,台北市:臉譜。頁188。





弓長,恆星的,瑞穗的

認同感掉在人社院的動機系學生,今年大三但已預知高機率會延畢。升大一前阿巴斯過世了,入學後剛好趕上夜貓子電影院舉辦紀念影展。2017年「十年再見楊德昌」︑與性別學程合作的「皆大歡喜」,還有2018年「浪與浪搖幌──邱剛健專題」都頗有印象。私心特愛電影:《八又二分之一》、《光明戰士》、《美麗事,殘破世》。



❏ 全文刊載於【日常景框:是枝裕和影展】手冊
線上手冊|https://bit.ly/2Jku4oq
實體手冊|限於放映現場索取

No comments: