Sunday, October 9, 2016

愛情對白 Certified Copy



愛情對白
Certified Copy
2010 / 107min / 坎城影展最佳女主角、金棕櫚(提名)
10/22(六)16:30 合勤演藝廳 







一位英國作家(威廉席麥爾飾)來到義大利舉行新書發表會,談的是藝術原作與複製品間的差別,他主張複製品如果也能打動觀賞者,傳達藝術理念,即與原作擁有相同價值。 開贗品古董店的法國女子艾拉(茱麗葉畢諾許飾演),藉著進一步與作家深談作品的機緣,順道開車帶他遊覽義大利中古世紀小鎮風情。兩人一路從原作與複製品間的價值爭辯,衍生至生活、婚姻中該如何檢視情感的「事實」與「虛構」、「真情」和「假意」。在一家咖啡店被誤認為夫妻後,關係衍生出曖昧模糊的空間,不禁令觀眾開始懷疑,他們究竟是一對久別重逢的夫妻,還是即將擦出火花,展開一段豔遇?

〔短評〕 這是一部表現手法具實驗性,相當另類的愛情電影。老實說,觀影過程應該沒有人不被男女主角的關係所混淆吧,他們究竟是舊識?怨偶?豔遇對象?還是配合阿巴斯對觀眾施展一場劇場式的「虛構」遊戲?茱麗葉畢諾許在本片淋漓盡致的演出,為她奪得第六十三屆坎城影展影后。從《特寫》、《希林公主》到《愛情對白》,阿巴斯反覆將「定義真實」的主導權拋向觀眾,形成獨特的電影美學。(文/柳君)

No comments: